Nekupto Pohlednice Kouzelné vánoce hnědá, chaloupky
Nekupto Pohlednice Kouzelné vánoce hnědá, chaloupky
Nekupto Pohlednice hnědá, chaloupky
Kouzelné Vánoce a šťastný nový rok
- 15 x 11 cm
- 1 kus
Pohlednice (v běžné řeči pohled) je forma poštovní korespondence, která má z jedné strany vyobrazený propagační materiál a z druhé místo pro psaný vzkaz. Většinou je vyrobená z tenkého tvrdého listu papíru obdélníkového tvaru, ale vyskytují se i ve tvaru kruhu,trojúhelníku, či náročnějších podob.
Většinou se využívají jako zaslání formy pozdravu s doprovodným obrázkovým nebo fotografickým materiálem, který má za úkol ilustrovat místo. Ze zadní strany odesílatel vyplňuje z pravidla adresu příjemce na předtištěné řádky, do vyznačeného obdélníku se nalepuje poštovní známka a v levé části bývá přibližně polovička možné plochy pohledu vyhraněna pro písemný vzkaz.
Na Internetu jako alternativa této dnes již zastarávající formy komunikace vznikly elektronické pohlednice, které fungují na principu zaslání obrázku s případným doprovodným textem na e-mailovou adresu nebo na mobilní telefon v podobě MMS.
Historie
Možná vás překvapí, že zkratka PF je čistě český fenomén, který nikde jinde (snad kromě Slovenska) nenajdete. Zkratka je odvozena z francouzského Pour féliciter - "pro štěstí"). Zkratka PF je vynálezem hraběte Chotka z Chotkova a Vojnína.
Místo aby podle zavedených zvyklostí přijímal k novému roku zdvořilostní návštěvy, začal rozesílat na počátku 19. století blahopřejné lístky. Říkalo se jim omluvenky a zdobil je hezký obrázek. Zdání světovosti vytvořil hrabě doplněním textu přáním ve francouzštině, jazyku diplomatů, šlechty, vzdělanců a vůbec všech lepších lidí.
Nenechte se ale mýlit, že novoročenky jsou českým vynálezem. Přání k novému roku se začalo používat nezávisle na sobě hned v několika zemích. Pro zajímavost uveďme příběh z Anglie.
Za vynálezce anglických vánočních a novoročních pohlednic je považován jeden londýnský obchodník znavený každoročním vypisováním blahopřejných vánočních dopisů desítkám známých, obchodním partnerům a zákazníkům. Henry Cole, jak se tento obchodník jmenoval, znal svět a etiku a věděl, že když všem nepopřeje poklidné Vánoce, dopustí se společenského faux pas a poškodí svou reputaci gentlemana. Nechuť k psaní mu vnukla geniální myšlenku. V roce 1843 navštívil populárního malíře Johna Caiicota Hersleye. Dnes již neznámý umělec vešel díky počinu Henryho Colea do historie jako autor první vánoční pohlednice. Jeho obrázek natištěný na papíře a ručně kolorovaný se stal hitem anglických Vánoc roku 1843. Také tyto první anglické vánoční pohlednice se posílaly v obálkách.
Podle jiné zaručené zprávy je ovšem vynálezcem vánočních a novoročních pohlednic jiný Angličan - krachující knihtiskař Raphael Tuck. Vznik vánočních a novoročních přání by se tak posunul až do roku 1866.
Současnost
V současnosti se jako osobní novoročenka posílá zpravidla klasická pohlednice nebo tzv. rozkládací přání (kartonový dvojlist). Naproti tomu firemní novoročenky se snaží být originální, proto bývají roztodivných tvarů, motivů, grafických zpracování i funkcí. S rozmachem elektronické komunikace však byly klasické fyzické novoročenky částečně vytlačeny virtuálními - lidé posílají e-mail (kde hojně využívají tzv. e-pohlednice - většinou krátká scénka ve forMátu Flash). Přesto tradice klasických novoročenek přetrvává a stále více lidí se k nim opět navrací pro jejich osobitost.
Veselé Vánoce a šťastný nový rok v jiných jazycích
Angličtina:
Merry Christmas and a Happy New Year
Albánština:
Gëzuar Krishtlindjet dhe Vitin e Ri
Baskicky:
Gabon Zoriontsuak eta urte berri on
Catalánsky:
Bon Nadal i Feliç Any Nou
Dánsky:
Gl?delig jul og godt nyt?r! or simply God jul
Nizozemsky:
Prettige kerstdagen en een gelukkig nieuwjaar
Estonsky:
Häid j?ule ja Head uut aastat
Filipínsky:
Maligayang Pasko at Manigong Bagong Taon
Finsky:
Hyvää Joulua ja Onnellista Uutta Vuotta
Francouzsky:
Joyeux Noël et Bonne Année
Německy:
Fröhliche Weihnachten und ein glückliches/gutes Neues Jahr
Maďarsky:
Kellemes Karácsonyi ünneepeket ës Boldog új évet or simply Buék
Indonésky:
Selamat Hari Natal dan Tahun Baru
Irsky:
Nollaig Shona Duit
Italsky:
Buon Natale e Felice Anno Nuovo
Polsky:
Wesolych Swiat i Szczesliwego Nowego Roku
Portugalsky:
Boas Festas e um feliz Ano novo
Španělsky:
Feliz Navidad y Próspero Ano Nuevo
Švédsky:
God Jul och Gott Nytt ?r
Rumunsky:
Craciun Fericit si La multi ani